Home

raso rotação tu es jean 15 16 Casal navegação ir em frente

Jean 15:7 Si vous demeurez en moi et que mes paroles demeurent en vous,  vous demanderez ce que vous voudrez et cela vous sera accordé. | Bible  Segond 21 (S21) | Download
Jean 15:7 Si vous demeurez en moi et que mes paroles demeurent en vous, vous demanderez ce que vous voudrez et cela vous sera accordé. | Bible Segond 21 (S21) | Download

Jean 17:15 LSG - Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de
Jean 17:15 LSG - Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de

Commentaire biblique Jean 15.16 - Bible annotée
Commentaire biblique Jean 15.16 - Bible annotée

Jean 15 - DailyVerses.net
Jean 15 - DailyVerses.net

Jean 15:7 LSG - Si vous demeurez en moi, et que mes paroles
Jean 15:7 LSG - Si vous demeurez en moi, et que mes paroles

Jean 15:18 LSG - Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï
Jean 15:18 LSG - Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï

1 Jean 4:15-16 Si quelqu'un affirme : « Jésus est le Fils de Dieu », Dieu  vit en lui, et lui, il vit en Dieu. Et nous, nous avons connu l'amour que
1 Jean 4:15-16 Si quelqu'un affirme : « Jésus est le Fils de Dieu », Dieu vit en lui, et lui, il vit en Dieu. Et nous, nous avons connu l'amour que

Jean 15:18 - Verset de la Bible (BDS) - DailyVerses.net
Jean 15:18 - Verset de la Bible (BDS) - DailyVerses.net

Jean 16:15 LSG Desktop Wallpaper - Tout ce que le Père a est à moi; c'est  pourquoi
Jean 16:15 LSG Desktop Wallpaper - Tout ce que le Père a est à moi; c'est pourquoi

Jean 15:16 LSG
Jean 15:16 LSG

Jean 15:2 Tout sarment qui en moi ne porte pas de fruit, il le retranche;  et tout sarment qui porte du fruit, il l'émonde, afin qu'il en porte  davantage. | Bible catholique
Jean 15:2 Tout sarment qui en moi ne porte pas de fruit, il le retranche; et tout sarment qui porte du fruit, il l'émonde, afin qu'il en porte davantage. | Bible catholique

Jean 15:16 - Verset de la Bible - DailyVerses.net
Jean 15:16 - Verset de la Bible - DailyVerses.net

🇲🇬 ᴊᴀᴏɴᴀ 15: 16 Tsy ianareo no nifidy... - Sakafo Isan'Andro | Facebook
🇲🇬 ᴊᴀᴏɴᴀ 15: 16 Tsy ianareo no nifidy... - Sakafo Isan'Andro | Facebook

Marc 16 verset 16 (la Bible) — La vie du cep J'ai été rendu juste par la  foi ...
Marc 16 verset 16 (la Bible) — La vie du cep J'ai été rendu juste par la foi ...

Jean 15:16 LSG 4K Wallpaper - Ce n'est pas vous qui m'avez choisi; mais  moi, je
Jean 15:16 LSG 4K Wallpaper - Ce n'est pas vous qui m'avez choisi; mais moi, je

Jean 15,16 | Movie posters, Jean
Jean 15,16 | Movie posters, Jean

Mission Fleuve de Vie Mali - Mission Fleuve de Vie Mali Jean 15: 16 Ce  n'est pas vous qui m'avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous  ai établis,
Mission Fleuve de Vie Mali - Mission Fleuve de Vie Mali Jean 15: 16 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai établis,

Vivre sa foi à domicile #62 | Diocèse de Saint-Dié
Vivre sa foi à domicile #62 | Diocèse de Saint-Dié

Marc 16 verset 16 (la Bible) — LES ANIMAUX QUI REPRÉSENTE CHACUN UN  SYMBOLE. Il...
Marc 16 verset 16 (la Bible) — LES ANIMAUX QUI REPRÉSENTE CHACUN UN SYMBOLE. Il...

EMCI TV - 📖 Jean 15:16 🔗 https://emcitv.com/bible/ | Facebook
EMCI TV - 📖 Jean 15:16 🔗 https://emcitv.com/bible/ | Facebook

What Does John 15:16 Mean?
What Does John 15:16 Mean?

Jean Romero on X: "Confira os relacionados para o Clássico. Estão fora do  #Avaí para o clássico diante do #Figueirense: Betão e Vinícius Leite  (Protocolo de concussão). Raniele (Lesão no adutor). Renato
Jean Romero on X: "Confira os relacionados para o Clássico. Estão fora do #Avaí para o clássico diante do #Figueirense: Betão e Vinícius Leite (Protocolo de concussão). Raniele (Lesão no adutor). Renato

Jean 15:16 - Verset de la Bible (BDS) - DailyVerses.net
Jean 15:16 - Verset de la Bible (BDS) - DailyVerses.net

JEAN 15:16 Bó nɛ́ ɛ́nɛ́'ɛ hoka'm na; nɛ́ mi'i hoka'nɛ́, ɓɛɛ mi e tom er'nɛ́  h'ɛ́nɛ́ mɛ nɛ̀ɛ́ wai, ɓɛɛ ha̧ waya-mɔ'i mɛ duk ɓɔnsɛnɛ; hegɔ mɔ lɛŋ n'ɛnɛ  tɛ ak er
JEAN 15:16 Bó nɛ́ ɛ́nɛ́'ɛ hoka'm na; nɛ́ mi'i hoka'nɛ́, ɓɛɛ mi e tom er'nɛ́ h'ɛ́nɛ́ mɛ nɛ̀ɛ́ wai, ɓɛɛ ha̧ waya-mɔ'i mɛ duk ɓɔnsɛnɛ; hegɔ mɔ lɛŋ n'ɛnɛ tɛ ak er

Jean 15:7 Si vous demeurez en moi et que mes paroles demeurent en vous,  vous demanderez ce que vous voudrez et cela vous sera accordé. | Bible  Segond 21 (S21) | Download
Jean 15:7 Si vous demeurez en moi et que mes paroles demeurent en vous, vous demanderez ce que vous voudrez et cela vous sera accordé. | Bible Segond 21 (S21) | Download

Jean 15:11-16 Je vous ai dit cela afin que ma joie demeure en vous et que  votre joie soit complète. »Voici mon commandement: aimez-vous les uns les  autres comme je vous ai
Jean 15:11-16 Je vous ai dit cela afin que ma joie demeure en vous et que votre joie soit complète. »Voici mon commandement: aimez-vous les uns les autres comme je vous ai

Marc 16 verset 16 (la Bible) — Jean 15 v 19 Si vous étiez du monde, le  monde...
Marc 16 verset 16 (la Bible) — Jean 15 v 19 Si vous étiez du monde, le monde...